EAP Index Brasil: 9.1 - 1953-59
Mostrando postagens com marcador 9.1 - 1953-59. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador 9.1 - 1953-59. Mostrar todas as postagens

quinta-feira, 24 de abril de 2025

LETRA E TRADUÇÃO: Send Me Some Lovin'


Álbum:
Letra / Composição:
John S. Marascalso / Leo Price, 1957
Número de catálogo:
MRS30065859
Data de gravação:
Abril de 1959 ou após
Lançamento:
22 de janeiro de 2009
Observação:
- Gravação feita na casa de Elvis na 14 GoethestrasseBad NauheimAlemanha
Elvis a canta duas vezes nas fitas de Bad Nauheim (1958-59)
- Relançada em "A Date With Elvis" (2017, FTD) e "Made in Germany - The Complete Private Recordings" (2019)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LETRA ORIGINAL

Send me some lovin'
Send it, I pray
How can I love you
When you're far away?

Oh, send me your picture
Send it, my dear
So I can hold it
Pretend you are here

Can you send me your kisses?
I still feel their touch
I need you so badly
I miss you so much

My days are so lonely
My nights are so blue
I'm here and I'm lonely
I'm waitin' for you

My days are so lonely
My nights are so blue
I'm here and I'm lonely
I'm waitin' for you

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

TRADUÇÃO

Me mande um pouco de amor
Mande, eu rogo
Como posso te amar
Quando você está longe?

Oh, me mande sua foto
Mande, minha querida
Para que eu possa segurá-la
Fingir que você está aqui

Você pode me enviar seus beijos?
Eu ainda sinto o toque deles
Eu preciso tanto de você
Eu sinto tanto sua falta

Meus dias são tão solitários
Minhas noites são tão tristes
Estou aqui e estou sozinho
Estou esperando por você

Meus dias são tão solitários
Minhas noites são tão tristes
Estou aqui e estou sozinho
Estou esperando por você

LETRA E TRADUÇÃO: The Titles Will Tell


Álbum:
Letra / Composição:
Charles Underwood, 1957
Número de catálogo:
74321 72666 2
Data de gravação:
Abril de 1959 ou após
Lançamento:
Dezembro de 1999
Observação:
- Gravação feita na casa de Elvis na 14 GoethestrasseBad NauheimAlemanha
- Relançada em "Off-Duty With Private Presley" (2009) e "Made in Germany - The Complete Private Recordings" (2019)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LETRA ORIGINAL

Here before me
My plain soul
Here in my hands
The money that makes it play

Well, as I play these numbers
They remind me of you
Oh yes, the titles tell me why
I'm blue

Number Eight, twenty-nine
He's gone, no more he's mine
Number three, twenty-three
To my heart he'll hold the key

Number Eight, seventeen
Darlin' you, you are my dream
Oh yes, the titles tell me why
I'm blue

Number Eight, twenty-nine
He's gone, no more he's mine
Number three, twenty-three
To my heart you hold the key

What hurts most of all
Number Eight, twenty-two
When he says
"Darlin', I love you"

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

TRADUÇÃO

Aqui diante de mim
Minha alma simples
Aqui em minhas mãos
O dinheiro que a faz jogar

Bem, enquanto eu ouço esses números
Eles me lembram de você
Oh sim, os títulos me dizem por que
Eu estou triste

Número Oito, vinte e nove
Ele se foi, não é mais meu
Número três, vinte e três
Para o meu coração, ele terá a chave

Número Oito, dezessete
Querido, você é meu sonho
Oh sim, os títulos me dizem por que
Eu estou triste

Número Oito, vinte e nove
Ele se foi, não é mais meu
Número três, vinte e três
Para o meu coração, você guarda a chave

O que mais dói
Número Oito, vinte e dois
É quando ele diz
"Querida, eu te amo"

LETRA E TRADUÇÃO: There's No Tomorrow


Álbum:
Platinum - A Life in Music
Letra / Composição:
Al Hoffman / Leo Corday / Leon Carr, 1949
Número de catálogo:
07863 67469 2
Data de gravação:
Abril de 1959 ou após
Lançamento:
15 de julho de 1997
Observação:
- Gravação feita na casa de Elvis na 14 GoethestrasseBad NauheimAlemanha
- Versão em inglês escrita sobre a melodia de "O Sole Mio", de Eduardo DiCapua
- Wally Gold e Aaron Schroeder escreveriam novas letras para Elvis em 1960, transformando-a no hit "It's Now or Never"
- Relançada em "Made in Germany - The Complete Private Recordings" (2019)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LETRA ORIGINAL

There's no tomorrow
When love is new
Now is forever
When love is true
So kiss me and hold me tight
There's no tomorow
There's just tonight

Love is a flower
That blooms so tender
Each kiss a dew drop
Of sweet surrender
Love is a moment
Of life enchanting
Let's take that moment
That tonight is granting

There's no tomorrow
When love is new
Now is forever
When love is true
So kiss me and hold me tight
There's no tomorow
There's just tonight

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

TRADUÇÃO

Não há amanhã
Quando o amor é novo
Agora é para sempre
Quando o amor é verdadeiro
Então me beije e me abrace forte
Não há amanhã
Há apenas esta noite

O amor é uma flor
Que floresce tão delicadamente
Cada beijo uma gota de orvalho
De doce rendição
O amor é um momento
De vida encantadora
Vamos aproveitar esse momento
Que esta noite está garantindo

Não há amanhã
Quando o amor é novo
Agora é para sempre
Quando o amor é verdadeiro
Então me beije e me abrace forte
Não há amanhã
Há apenas esta noite

terça-feira, 22 de abril de 2025

LETRA E TRADUÇÃO: It's Been So Long, Darling


Álbum:
Platinum - A Life in Music
Letra / Composição:
Johnny Lange / Jimmy Duncan, 1955
Número de catálogo:
07863 67469 2
Data de gravação:
Abril de 1959 ou após
Lançamento:
15 de julho de 1997
Observação:
- Gravação feita na casa de Elvis na 14 GoethestrasseBad NauheimAlemanha
- Relançada em "Made in Germany - The Complete Private Recordings" (2019)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LETRA ORIGINAL

It's been so long, darling, since I had to go away
It's been so long, darling, and I can't forget that day
Although you never mentioned it, you cried that whole day long
It's been so long, darling, but now I'm coming home

It's been so long, darling, since I gazed into your eyes
It's been so long, darling, do you really realize?
Just the thought of seeing you, it scares me through and through
It's been so long, darling, since I had a kiss from you

It's been so long, darling, but it won't be long now
It's been so long, darling, but I've kept every vow
I pray that you'll be waiting, as you did in days gone by
It's been so long, darling, please don't blame me if I cry

It's been so long, darling, since I gazed into your eyes
It's been so long, darling, do you really realize?
Just the thought of seeing you, it scares me through and through
It's been so long, darling, since I had a kiss from you

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

TRADUÇÃO

Já faz tanto tempo, querida, desde que eu tive que ir embora
Já faz tanto tempo, querida, e eu não consigo esquecer aquele dia
Embora você nunca tenha mencionado, você chorou o dia inteiro
Já faz tanto tempo, querida, mas agora estou voltando para casa

Já faz tanto tempo, querida, desde que olhei em seus olhos
Já faz tanto tempo, querida, você realmente percebe?
Só de pensar em te ver, me assusta profundamente
Faz tanto tempo, querida, desde que recebi um beijo seu

Faz tanto tempo, querida, mas não vai demorar muito agora
Faz tanto tempo, querida, mas eu mantive todos os votos
Eu rezo para que você esteja esperando, como você fez em dias passados
Faz tanto tempo, querida, por favor, não me culpe se eu chorar

Faz tanto tempo, querida, desde que olhei em seus olhos
Faz tanto tempo, querida, você realmente percebe?
Só de pensar em te ver, me assusta profundamente
Faz tanto tempo, querida, desde que recebi um beijo seu

LETRA E TRADUÇÃO: Earth Angel


Álbum:
A Golden Celebration
Letra / Composição:
Curtis Williams / Jesse Belvin / Gaynel Hodge, 1954
Número de catálogo:
CPM6 5172
Data de gravação:
Abril de 1959 ou após
Lançamento:
Setembro de 1984
Observação:
- Gravação feita na casa de Elvis na 14 GoethestrasseBad NauheimAlemanha
- Elvis a canta quatro vezes nas fitas de Bad Nauheim (1958-59)
- Relançada em "Made in Germany - The Complete Private Recordings" (2019)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LETRA ORIGINAL

Earth angel, earth angel
Will you be mine?
My darling dear
Love you all the time
I'm just a fool
A fool in love with you

Earth angel, earth angel
The one I adore
Love you forever and ever more
I'm just a fool
A fool in love with you

I fell for you
And I knew
The vision of your lov-loveliness
I hoped and I prayed that someday
That I'd be the vision of your hap-happiness
Oh, oh

Earth angel, earth angel
Please, be mine
My darling dear
Love you all the time
I'm just a fool
A fool in love with you

I fell for you
And I knew
The vision of your loveliness
I hoped and I prayed that someday
That I'd be the vision of your happiness
Oh, oh

Earth angel, earth angel
Please, be mine
My darling dear
Love you all the time
I'm just a fool
A fool in love with you

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

TRADUÇÃO

Anjo da Terra, anjo da Terra
Você será minha?
Minha doce querida
Te amo o tempo todo
Eu sou apenas um tolo
Um tolo apaixonado por você

Anjo da Terra, anjo da Terra
Aquela que eu adoro
Te amo para sempre e sempre mais
Eu sou apenas um tolo
Um tolo apaixonado por você

Eu me apaixonei por você
E eu sabia
A visão do seu am-amor
Eu esperava e rezava para que um dia
Eu fosse a visão da sua fe-felicidade
Oh, oh

Anjo da Terra, anjo da Terra
Por favor, seja minha
Minha doce querida
Te amo o tempo todo
Eu sou apenas um tolo
Um tolo apaixonado por você

Eu me apaixonei por você
E eu sabia
A visão da sua beleza
Eu esperava e rezava para que um dia
Eu fosse a visão da sua felicidade
Oh, oh

Anjo da Terra, anjo da Terra
Por favor, seja minha
Minha doce querida
Te amo o tempo todo
Eu sou apenas um tolo
Um tolo apaixonado por você

quinta-feira, 17 de abril de 2025

LETRA E TRADUÇÃO: Apron Strings


Álbum:
Platinum - A Life in Music
Letra / Composição:
Johnny Lange / Jimmy Duncan, 1955
Número de catálogo:
07863 67469 2
Data de gravação:
Abril de 1959 ou após
Lançamento:
15 de julho de 1997
Observação:
- Gravação feita na casa de Elvis na 14 GoethestrasseBad NauheimAlemanha
- Elvis a canta de improviso quatro vezes nas fitas de Bad Nauheim (1958-59)
- Relançada em "Made in Germany - The Complete Private Recordings" (2019)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LETRA ORIGINAL

It's good to be free, like the water and the breeze
To come and to go, whenever I please
Well, honey your love is a clipping my wings
I just wanna be tied, tied, tied, tied, tied to your apron strings

Well, I kiss you goodnight and then what do I do?
I hurry on home and dream about you
It's crazy I know, but it's one of those things
I wanna be tied, tied, tied, tied, tied to your apron strings

Well, you hold my hand and it burns like a fire
You kiss my lips and the flame grows higher
Such a lucky devil to find a little lady like you

So I'm crossing my heart and I'm telling no lies
So hold me real close and close your eyes
I'm stickin' real close, like I need to cling
I wanna be tied, tied, tied, tied, tied to your apron strings

So I kiss you goodnight and then what do I do?
I hurry on home and dream about you
It's crazy I know, but it's a one of those things
I wanna be tied, tied, tied, tied, tied to your apron strings

Well, you touch my hand and it burns like a fire
You kiss a my lips and the flame grows higher
Such a lucky devil to find a little lady like you

So crossing my heart and I'm telling no lies
So hold me real close and close your eyes
I'm a stickin' real close, like a I need to cling
I wanna be tied, tied, tied, tied, tied to your apron strings

I wanna be tied, tied, tied, tied, tied to your apron strings
I wanna be tied, tied, tied, tied, tied to your apron strings

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

TRADUÇÃO

É bom ser livre, como a água e a brisa
Ir e vir, quando eu quiser
Bem, querida, seu amor está cortando minhas asas
Eu só quero ser amarrado, amarrado, amarrado, amarrado, amarrado aos cordões do seu avental

Bem, eu te dou um beijo de boa noite e então o que eu faço?
Eu corro para casa e sonho com você
É loucura, eu sei, mas é uma dessas coisas
Eu só quero ser amarrado, amarrado, amarrado, amarrado, amarrado aos cordões do seu avental

Bem, você segura minha mão e ela queima como fogo
Você beija meus lábios e a chama cresce mais alto
Que sorte do diabo encontrar uma mocinha como você

Então eu estou cruzando meu coração e não estou contando mentiras
Então me abrace bem forte e feche seus olhos
Eu estou grudado bem perto, como se eu precisasse me agarrar
Eu só quero ser amarrado, amarrado, amarrado, amarrado, amarrado aos cordões do seu avental

Então eu te dou um beijo de boa noite e então o que eu faço?
Eu corro para casa e sonho com você
É loucura, eu sei, mas é uma dessas coisas
Eu só quero ser amarrado, amarrado, amarrado, amarrado, amarrado aos cordões do seu avental

Bem, você toca minha mão e ela queima como fogo
Você beija meus lábios e a chama cresce mais alto
Que sorte do diabo encontrar uma mocinha como você

Então, cruzando meu coração e eu não estou contando mentiras
Então me abrace bem perto e feche seus olhos
Eu estou grudado bem perto, como se eu precisasse me agarrar
Eu só quero ser amarrado, amarrado, amarrado, amarrado, amarrado aos cordões do seu avental

Eu só quero ser amarrado, amarrado, amarrado, amarrado, amarrado aos cordões do seu avental
Eu só quero ser amarrado, amarrado, amarrado, amarrado, amarrado aos cordões do seu avental

LETRA E TRADUÇÃO: I Asked the Lord


Álbum:
A Golden Celebration
Letra / Composição:
Johnny Lange / Jimmy Duncan, 1955
Número de catálogo:
CPM6 5172
Data de gravação:
Abril de 1959 ou após
Lançamento:
Setembro de 1984
Observação:
- Gravação feita na casa de Elvis na 14 GoethestrasseBad NauheimAlemanha
- Elvis a canta onze vezes nas fitas de Bad Nauheim (1958-59)
- Relançada em "The Home Recordings" (1999) e "Made in Germany - The Complete Private Recordings" (2019)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LETRA ORIGINAL

I asked the Lord to comfort me
When things weren't going my way
He said to me, "I will comfort you
And lift your cares away"

I asked the Lord to walk with me
When darkness was all that I knew
He said to me, "Never be afraid
For I will see you through"

I did not ask for riches
He gave me wealth untold
The moon, the stars, the sun, the skies
And He gave me eyes to behold

I thank the Lord for everything
And I count my blessings each day
He camе to me when I needed Him
And I only had to pray

Hе'll come to you if you ask Him to
He is only a prayer away

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

TRADUÇÃO

Pedi ao Senhor para me confortar
Quando as coisas não estavam indo do meu jeito
Ele me disse: "Eu te confortarei
E tirarei suas preocupações"

Pedi ao Senhor para andar comigo
Quando a escuridão era tudo o que eu conhecia
Ele me disse: "Nunca tenha medo
Pois eu te verei passar"

Eu não pedi riquezas
Ele me deu riqueza incalculável
A lua, as estrelas, o sol, os céus
E Ele me deu olhos para contemplar

Agradeço ao Senhor por tudo
E conto minhas bênçãos a cada dia
Ele veio até mim quando eu precisei Dele
E eu só tive que orar

Ele virá até você se você pedir
Ele está a apenas uma oração de distância

terça-feira, 15 de abril de 2025

LETRA E TRADUÇÃO: Mona Lisa


Álbum:
Elvis - A Legendary Performer, Volume 4
Letra / Composição:
Ray Evans /Jay Livingston, 1949
Número de catálogo:
CPL1 4848
Data de gravação:
Abril de 1959 ou após
Lançamento:
12 de outubro de 1983
Observação:
- Gravação feita na casa de Elvis na 14 GoethestrasseBad NauheimAlemanha
- Relançada em "The Home Recordings" (1999) e "Made in Germany - The Complete Private Recordings" (2019)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LETRA ORIGINAL

Mona Lisa, Mona Lisa, men have named you
You're so like the lady with the mystic smile
Is it only 'cause you're lonely they have blamed you
For that Mona Lisa strangeness in your smile?

Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa?
Or is this your way to hide a broken heart?
Many dreams have been brought to your doorstep
They just lie there and they die there

Are you warm, are you real, Mona Lisa?
Or just a cold and lonely lovely work of art?

Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa?
Or is this your way to hide a broken heart?
Many dreams have been brought to your doorstep
They just lie there and they die there

Are you warm, are you real, Mona Lisa?
Or just a cold and lonely lovely work of art?

Mona Lisa, Mona Lisa


/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

TRADUÇÃO

Mona Lisa, Mona Lisa, os homens te nomearam
Você é tão parecida com a dama do sorriso místico
É só porque você está sozinha que eles te culparam
Por essa estranheza de Mona Lisa no seu sorriso?

Você sorri para tentar um amante, Mona Lisa?
Ou essa é sua maneira de esconder um coração partido?
Muitos sonhos foram trazidos à sua porta
Eles apenas ficam lá e morrem lá

Você é calorosa, você é real, Mona Lisa?
Ou apenas uma fria e solitária obra de arte adorável?

Você sorri para tentar um amante, Mona Lisa?
Ou essa é sua maneira de esconder um coração partido?
Muitos sonhos foram trazidos à sua porta
Eles apenas ficam lá e morrem lá

Você é calorosa, você é real, Mona Lisa?
Ou apenas uma fria e solitária obra de arte adorável?

Mona Lisa, Mona Lisa

LETRA E TRADUÇÃO: I'm Beginning to Forget You


Álbum:
Elvis - A Legendary Performer, Volume 4
Letra / Composição:
Willie Phelps, 1957
Número de catálogo:
CPL1 4848
Data de gravação:
21-31 de dezembro de 1958
Lançamento:
12 de outubro de 1983
Observação:
- Gravação feita no Grunewald Hotel, Bad Nauheim, Alemanha
- Elvis a canta nove vezes nas fitas de Bad Nauheim (1958-59)
- Relançada em "The Home Recordings" (1999) e "Made in Germany - The Complete Private Recordings" (2019)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LETRA ORIGINAL

I'm beginning to forget you
That old heartache is gone
I'm beginning to sleep at night
No more crying till dawn

I can hear your name mentioned now
And it brings no misery
I'm beginning to forget you
Like you forgot me

I'm beginning to smile again
After crying for so long
I can hear the tune we loved so well
And it's just another song

I'm so happy that it's over
I'm so thankful to be free
I'm beginning to forget you
Like you forgot me

I'm beginning to smile again
After crying for so long
I can hear the tune we loved so well
And it's just another song

I'm so happy that it's over
I'm so thankful to be free
I'm beginning to forget you
Like you forgot me


/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

TRADUÇÃO

Estou começando a te esquecer
Aquela velha mágoa se foi
Estou começando a dormir à noite
Chega de chorar até o amanhecer

Posso ouvir seu nome sendo mencionado agora
E isso não traz sofrimento
Estou começando a te esquecer
Como você me esqueceu

Estou começando a sorrir de novo
Depois de chorar por tanto tempo
Posso ouvir a melodia que tanto amávamos
E é só mais uma canção

Estou tão feliz que acabou
Estou tão agradecido por ser livre
Estou começando a te esquecer
Como você me esqueceu

Estou começando a sorrir de novo
Depois de chorar por tanto tempo
Posso ouvir a melodia que tanto amávamos
E é só mais uma canção

Estou tão feliz que acabou
Estou tão agradecido por ser livre
Estou começando a te esquecer
Como você me esqueceu


quinta-feira, 10 de abril de 2025

LETRA E TRADUÇÃO: Oh Lonesome Me


Álbum:
Letra / Composição:
Don Gibson, 1957
Número de catálogo:
MRS57059
Data de gravação:
21-31 de dezembro de 1958
Lançamento:
8 de março de 2019
Observação:
- Gravação feita no Grunewald HotelBad NauheimAlemanha
- Originalmente lançada semi oficialmente em "Are You Lonesome Tonight? - The Uncut Bad Nauheim Tapes" (06/2018)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LETRA ORIGINAL

Everybody's going out and having fun
I'm just a fool for staying home and having none
I can't get over how she set me free
Oh, lonesome me

A bad mistake I'm making 'bout just hanging 'round
I know that I should have some fun and ain't to town
A lovesick fool that's blind and just can't see
Oh, lonesome me

I'll bet she's not like me
She's out and fancy free
Flirting with the boys with all her charms
But I still love her so
And brother don't you know
I'd welcome her right back here in my arms

Well, there must be some way I can lose these lonesome blues
Forget about the past and find somebody new
I've thought of everything from A to Z
Oh, lonesome me

Well, I bet she's not like me
She's out and fancy free
Flirting with the boys with all her charms
But I still love her so
And brother don't you know
I'd welcome her right back here my arms

Well, there must be some way I can lose these lonesome blues
Forget about the past and find somebody new
I've thought of everything from A to Z
Oh, lonesome me

Oh, lonesome me

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

TRADUÇÃO

Todo mundo está saindo e se divertindo
Eu sou apenas um idiota por ficar em casa e não me divertir
Eu não consigo superar como ela me libertou
Oh, solitário eu

Um erro grave que estou cometendo é apenas ficar por aí
Eu sei que eu deveria me divertir e não estou na cidade
Um idiota apaixonado que é cego e simplesmente não consegue ver
Oh, solitário eu

Aposto que ela não é como eu
Ela está fora e livre
Flertando com os meninos com todos os seus encantos
Mas eu ainda a amo tanto
E irmão, você sabe
Eu a receberia de volta aqui em meus braços

Bem, deve haver alguma maneira de eu perder essa tristeza solitária
Esquecer o passado e encontrar alguém novo
Eu pensei em tudo de A a Z
Oh, solitário eu

Bem, aposto que ela não é como eu
Ela está fora e livre
Flertando com os meninos com todos os seus encantos
Mas eu ainda a amo tanto
E irmão você sabe
Eu a receberia de volta aqui em meus braços

Bem, deve haver alguma maneira de eu perder essa tristeza solitária
Esquecer o passado e encontrar alguém novo
Eu pensei em tudo de A a Z
Oh, solitário eu

Oh, solitário eu

LETRA E TRADUÇÃO: Her Hand in Mine


Álbum:
Letra / Composição:
Mosie Lister, 1953
Número de catálogo:
MRS57059
Data de gravação:
21-31 de dezembro de 1958
Lançamento:
8 de março de 2019
Observação:
- Gravação feita no Grunewald HotelBad NauheimAlemanha
- A música usa letras alternativas sobre a melodia do Gospel "His Hand in Mine"
- Elvis a canta cinco vezes nas fitas de Bad Nauheim (1958-59)
- Originalmente lançada semi oficialmente em "Are You Lonesome Tonight? - The Uncut Bad Nauheim Tapes" (06/2018)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LETRA ORIGINAL

You may ask how I know
Her love is real
You may doubt the things I say
And doubt the way I feel

But I know she loves me too
She'll always be
I can feel her hand in mine
And that's enough for me

I will never walk alone
She holds my hand
She will guide each step I take
And if I fall, I know she'll understand

Til the day she tells me why
She loves me so
I can feel her hand in mine
That's all I need to know

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

TRADUÇÃO

Você pode perguntar como eu sei
Que o amor dela é real
Você pode duvidar das coisas que eu digo
E duvidar do que eu sinto

Mas eu sei que ela me ama também
Ela sempre amará
Eu posso sentir a mão dela na minha
E isso é o suficiente para mim

Eu nunca andarei sozinho
Ela segura minha mão
Ela guiará cada passo que eu der
E se eu cair, eu sei que ela entenderá

Até o dia em que ela me disser o porquê
De ela me amar tanto
Eu posso sentir a mão dela na minha
Isso é tudo que eu preciso saber

terça-feira, 8 de abril de 2025

LETRA E TRADUÇÃO: Cool Water


Álbum:
Letra / Composição:
Bob Nolan, 1936
Número de catálogo:
506020 975117 2
Data de gravação:
21-31 de dezembro de 1958
Lançamento:
Dezembro de 2018
Observação:
- Gravação feita no Grunewald HotelBad NauheimAlemanha
- Originalmente lançada semi oficialmente em "Are You Lonesome Tonight? - The Uncut Bad Nauheim Tapes" (06/2018) e relamnçada em "Made in Germany - The Complete Private Recordings" (2019)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LETRA ORIGINAL

All day I've faced a barren waste
Without the taste of water
Cool water

Old Dan and I with throats burned dry
And souls that cry for water
Cool, clear water

The nights are cool and I'm a fool
Each star's a pool of water
Cool, clear water

And with the dawn I'll wake and yawn
And carry on to water
Cool, clear water

The shadows sway and seem to say
"Tonight we pray for water, cool water"
Cool, clear water

And way up there He'll hear our prayer
And show us where there's water
Cool, clear water

"Keep a-movin', Dan, don't you listen to him, Dan
He's a devil, not a man
And he spreads the burnin' sand with water"

"Dan, can you see that big, green tree?
Where the water's runnin' free
And it's waitin' there for you and me?"

Water
Cool, clear water

Dan's feet are sore, he's yearnin' for
Just one thing more than water
Cool, clear water

Like me I guess he'd like to rest
Where there's no quest for water
Cool, clear water

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

TRADUÇÃO

O dia todo enfrentei um deserto estéril
Sem o gosto da água
Água fresca

O velho Dan e eu com gargantas queimadas
E almas que clamam por água
Água fresca e limpa

As noites são frias e eu sou um tolo
Cada estrela é uma poça de água
Água fresca e limpa

E com o amanhecer eu vou acordar e bocejar
E continuar procurando água
Água fresca e limpa

As sombras balançam e parecem dizer
"Esta noite rezamos por água, água fresca"
Água fresca e limpa

E lá em cima Ele ouvirá nossa oração
E nos mostrará onde há água
Água fresca e limpa

"Continue se movendo, Dan, não dê ouvidos a ele, Dan
Ele é um demônio, não um homem
E ele espalha a areia ardente com água"

"Dan, você consegue ver aquela árvore grande e verde?
Onde a água está correndo livre
E ela está esperando lá por você e eu?"

Água
Água fresca e limpa

Os pés de Dan estão doloridos, ele anseia por
Só uma coisa a mais do que água
Água fresca e limpa

Como eu, acho que ele gostaria de descansar
Onde não há busca por água
Água fresca e limpa