EAP Index Brasil

quarta-feira, 18 de março de 2026

Forty Eight Hours to Memphis (CD - FTD, 2011)

Título:
Forty Eight Hours to Memphis
Selo:
FTD [FTD 105] [506020 975029 3]
Formato:
CD
Número de faixas:
25
Duração:
64:00
Tipo de álbum:
Concerto
Vinculado a:
Discografia FTD
Ano:
2011
Gravação:
18 de março de 1974
Lançamento:
Outubro de 2011
Singles:
---


Forty Eight Hours to Memphis foi o centésimo quinto CD da FTD. Ele cobre o show de 18 de março de 1974 em Richmond, Virginia. O trabalho encontra-se atualmente fora de catálogo.


1974 pode ter iniciado de forma lenta nos lançamentos de discos com material novo, mas havia um senso de mudança vindoura no ar. O sucesso da compilação "A Legendary Performer, Volume 1", lançada em 11 de janeiro, era um ótimo sinal disso.

Quando começou a primeira temporada do ano em Las Vegas, no dia 26 daquele mês, Elvis ainda estava abalado com seu divórcio três meses antes e seu temperamento era tão forte quanto o do último show do ano anterior. Durante a temporada, ele modificaria o repertório para músicas mais a seu gosto e tomaria as rédeas das apresentações. "Let Me Be There" ganharia destaque. Sherrrill Nielsen e seu grupo, o Voice, teriam ainda mais espaço com a participação em "Spanish Eyes" e os solos em "Killing Me Softly", "Bringin' it Back", "I Can't Live Without You" e "Aubrey".

Foi em março de 1974 que a melhor temporada de shows de toda a carreira de Elvis ocorreu. Também foi neste momento, depois de morar em Memphis por 26 anos e 13 anos após sua última apresentação ali, que o cantor finalmente conquistou a cidade.

De 1º a 20 de março, o cantor realizou sua maior turnê até então, com 24 shows em 20 dias, e a coisa toda foi um estrondo. Estas foram algumas das melhores apresentações do Rei do Rock desde o retorno aos palcos em 1969. Várias cidades foram muito abençoadas com 2, 3, 4 e até 5 concertos. As multidões eram incríveis e a expectativa os excitava. As arenas estavam com ingressos esgotados em todas as cidades pelo menos um mês antes de Elvis pisar no palco.

Um desses casos é o de Richmond. Elvis sabia que deveria gravar um show completo em seu último concerto da temporada em Memphis, então começou a praticar alguns números e mudou o setlist ao seu gosto. Foi uma grande apresentação e a multidão estava selvagem.

Quando a FTD anunciou que estava lançando o show de Richmond, os fãs entraram em frenesi. Era a primeira vez que ele seria lançado oficialmente e a gravadora anunciou que a fonte era uma fita estéreo nunca antes ouvida. Isso levou a uma grande decepção quando a FTD o lançou em mono sem dizer aos fãs que eles haviam esquecido de corrigir as informações iniciais.

O concerto e a qualidade do áudio ajudaram a desculpar um pouco a FTD. Ele vinha de uma gravação multipista anteriormente desconhecida, tirada de uma cópia em fita de um gravador profissional de 16 pistas. Tinha alguns danos, mas o concerto estava completo. Vic Anesini trabalhou nele para consertar os danos e remasterizar o áudio, deixando a FTD com uma joia na mão. O livreto de 16 páginas incluído no pacote foi um ótimo complemento para este magnífico concerto.


Abaixo segue nossa resenha deste CD.
-----------------------------------------------------------------------------------------------

- 1. Also Sprach Zarathustra: A fanfarra inicia o show. A mixagem nos permite ouvir diferentes elementos que normalmente não são audíveis.

- 2. See See Rider: Elvis fizera 4 shows em Memphis nos 2 dias que antecederam este concerto, e isso significava que ele estava mais descansado do que o habitual, já que o Mid-South Coliseum estava a apenas 15 minutos de distância de Graceland. Há uma felicidade em sua voz quando ele começa a cantar essa música já batida e isso faz com que ela soe muito boa. Além disso, mantenha seu ouvido atento à bateria empolgante de Ronnie Tutt!

- 3. I Got a Woman / Amen: Depois de uma pequena rotina de "well', well, well...", Elvis faz seu medley usual, mas novamente soa mais fresco do que nunca. A multidão vai à loucura com cada mexida de quadril. Sem as intermináveis travessuras para recuperar o fôlego, essa é simplesmente incrível. A resposta para o porquê ela pode soar familiar é: a versão é a de 20 de março. A fita estava consideravelmente danificada aqui, então Anesini decidiu adicionar a performance em Memphis.

- 4. Love Me: "Boa noite, senhoras e senhores. É um prazer estar de volta aqui em Hampton Ro- uh, Richmond. Brincadeira, brincadeira!A música é tocada a série esta noite e Elvis não passa muito tempo interagindo com seu público. Mesmo esta usual descartável é deliciosamente apresentada.

- 5. Tryin' to Get to You: Este clássico do Sun tinha acabado de entrar no setlist e Elvis obviamente se diverte com ele, até mesmo rindo um pouco no início. As notas altas são sublimes esta noite.

- 6. All Shook Up: O baixo de Duke Bardwell conduz a mixagem, e Elvis está de bom humor novamente. Ele ri enquanto brinca com seus backing vocals e realmente se diverte.

- 7. Steamroller Blues: Esta é definitivamente uma versão mais funk do que estávamos acostumados a ouvir e ainda mais agradável do que a do Aloha. Elvis realmente gosta da música e isso se mostra através de sua performance e de seus vocais.

- 8. Teddy Bear / Don't Be Cruel: A habitual "beijo e lenço" descartável, mas muito bem executada.

- 9. Love Me Tender: "Meu primeiro filme foi 'Love Me Tender' e eu gostaria de cantar um pouco dela para vocês." A rendição é bem executada, embora mediana.

- 10. Long Tall Sally / A Whole Lot-ta Shakin' Goin' On / Your Mama Don't Dance / Flip, Flop and Fly / Jailhouse Rock / Hound Dog: Elvis faz um medley de seus discos de rock de maior sucesso, como fazia desde 1973. De certa forma era feito apenas para evitar cantar todas as músicas que já estavam batidas e deixar o público feliz ao mesmo tempo, mas aqui é muito bem executado e Elvis realmente arrasa.

- 11. Fever: Elvis está bastante descontraído e a plateia obviamente adora a música. "Muito obrigado. Essa é uma música divertida de fazer."

- 12. Polk Salad AnnieUma versão muito funky de 1974 começa. Elvis dá tudo de si e a banda tenta acompanhá-lo. Ronnie Tutt e James Burton se superam e os backing vocals realmente trabalham duro. Esta é uma versão de tirar o fôlego - para Elvis e o público!

- 13. Why Me Lord: "Eu gostaria de pedir a JD e os Stamps para cantarem uma das minhas músicas favoritas.Sem Elvis tentando fazer JD rir, esta é uma versão muito espiritual. A mixagem é perfeita por misturar tudo no lugar certo.

- 14. Suspicious Minds: Há alguns problemas com o áudio nesta versão, mas Vic Anesini realmente fez um bom trabalho escondendo-os. Essa versão não é a mais inspirada e é bem parecida com a que ele faria em Memphis, mas ainda arrasa.

- 15. Band Introductions: Elvis apresenta seus amigos de palco. The Sweet Inspirations, JD Sumner e os Stamps (o cantor destaca que JD está resfriado), Kathy Westmoreland, James Burton, John Wilkinson, Ronnie Tutt, Duke Bardwell, Glen Hardin, Charlie Hodge, o grupo Voice, Joe Guercio e sua orquestra são apresentados.

- 16. I Can't Stop Loving You: "Sabem o que eu não consigo fazer?" Os poderes vocais de Elvis são todos mostrados aqui. A versão quase sai dos trilhos em um certo ponto, mas Elvis e a banda conseguem acertar antes que seja desperdiçada.

- 17. Help Me: Há um sentimento muito íntimo nessa música. O ritmo Gospel realmente combina com Elvis e a mixagem privilegia sua voz por toda a versão.

- 18. An American Trilogy: Anesini adicionou um pouco de reverberação aqui e isso funciona maravilhosamente. A mixagem foi tão bem distribuída e a gravação original tão bem feita que faz você se sentir como se estivesse lá.

- 19. Let Me Be There: A mais nova música do repertório, adicionada em janeiro de 1974, é a próxima. O hit de 1973 de Olivia Newton-John é uma ótima balada country e Elvis gosta muito de cantá-la. A mixagem nos permite ouvir os magníficos pickings de James Burton e também os retornos de JD. Como de costume, há uma reprise no final.

- 20. Funny How Time Slips Away: "Agora que vocês já tiveram a chance de nos verem, eu gostaria de acender as luzes da casa e dar uma olhada em vocês, ok?Esta é uma versão descontraída que funciona muito bem. Enquanto conversa com a plateia, Elvis ri e comenta sobre um "grande fantasma no canto" (provavelmente um de seus guarda-costas).

- 21. Can't Help Falling in Love: "Até a próxima vez aqui em Richmond, desejamos um afetuoso adiós.Elvis obviamente estava se divertindo, mas é hora de ir e o hit de 1961 é tocado. O público vai à loucura tentando conseguir um último beijo, lenço ou até mesmo um vislumbre do cantor.

- 22. Closing Vamp: A faixa tem apenas um minuto e acaba com a famosa frase: "Senhoras e senhores, Elvis já deixou o recinto. Obrigado e boa noite."

BÔNUS

- 23. Sweet Caroline (1 de março de 1974): O primeiro bônus do CD vem de Tulsa, Oklahoma. Elvis retirara essa música do repertório regular em fevereiro daquele ano. A versão que ouvimos aqui mostra que ele estava correto, pois ela é executada de forma mais lenta e não tão brilhante quanto as de 1970.

- 24. Johnny B. Goode (17 de março de 1974): Os últimos dois bônus vêm de Memphis. Elvis se diverte com o rock mais rápido e a versão é excelente, mas a qualidade do soundboard não é tão boa para aproveitarmos o total potencial da música.

- 25. That's All Right (17 de março de 1974): "É o primeiro disco que gravei, quero fazê-la agora, ok?" Fora do repertório regular desde junho de 1972, esta é uma surpresa adicionada especialmente para a plateia em Memphis. Elvis gosta da música e canta junto com a guitarra de James Burton o tempo todo. Também merecem destaque as respostas vocais dos backing vocals



terça-feira, 17 de março de 2026

LETRA E TRADUÇÃO: She's Not You


Álbum:
She's Not You / Just Tell Her Jim Said Hello
Letra / Composição:
Doc Pomus / Jerry Leiber / Mike Stoller, 1962
Número de catálogo:
47-8041
Data de gravação:
20 de março de 1962
Lançamento:
17 de julho de 1962
Observação:
- Relançada como single de Ouro em 14 de maio de 1963 e em "Elvis' Golden Records, Volume 3" (1963)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LETRA ORIGINAL

Her hair is soft and her eyes are oh so blue
She's all the things a girl should be
But she's not you

She knows just how to make me laugh when I feel blue
She's everything a man could want
But she's not you

And when we're dancing
It almost feels the same
I've got to stop myself from
Whispering your name

She even kisses me like you used to do
And it's just breaking my heart
'Cause she's not you

And it's just breaking my heart
'Cause she's not you

And when we're dancing
It almost feels the same
I've got to stop myself from
Whispering your name

She even kisses me like you used to do
And it's just breaking my heart
'Cause she's not you

And it's just breaking my heart
'Cause she's not you

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

TRADUÇÃO

O cabelo dela é macio e os olhos são tão azuis
Ela é tudo o que uma garota deveria ser
Mas ela não é você

Ela sabe exatamente como me fazer rir quando estou triste
Ela é tudo o que um homem poderia querer
Mas ela não é você

E quando estamos dançando
A sensação é quase a mesma
Preciso me controlar para não
Sussurrar seu nome

Ela até me beija como você costumava fazer
E isso está partindo meu coração
Porque ela não é você

E isso está partindo meu coração.
Porque ela não é você

E quando estamos dançando
A sensação é quase a mesma
Preciso me controlar para não
Sussurrar seu nome

Ela até me beija como você costumava fazer
E isso está partindo meu coração
Porque ela não é você

E isso está partindo meu coração
Porque ela não é você

LETRA E TRADUÇÃO: Suspicion


Álbum:
Letra / Composição:
Doc Pomus / Mort Shuman, 1962
Número de catálogo:
LSP/LPM 2523
Data de gravação:
20 de março de 1962
Lançamento:
5 de junho de 1962
Observação:
- Relançada como lado B do single de Ouro de "Kiss Me Quick" em 14 de abril de 1964 
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LETRA ORIGINAL

Every time you kiss me
I'm still not certain that you love me
Every time you hold me
I'm still not certain that you care

Though you keep on saying
You really, really, really love me
Do you speak the same words to someone else
When I'm not there?

Suspicion, torments my heart
Suspicion, keeps us apart
Suspicion, why torture me?

Every time you call me
And tell me we should meet tomorrow
I can't help but think
That you're meeting someone else tonight

Why should our romance
Just keep on causing me such sorrow?
Why am I so doubtful
Whenever you are out of sight?

Suspicion, torments my heart
Suspicion, keeps us apart
Suspicion, why torture me?

Darling, if you love me
I beg you, wait a little longer
Wait until I drive all these foolish fears
Out of my mind

How I hope and pray
That our love will keep on growing stronger
Maybe I'm suspicious
'Cause true love is so hard to find

Suspicion, torments my heart
Suspicion, keeps us apart
Suspicion, why torture me?

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

TRADUÇÃO

Toda vez que você me beija
Ainda não tenho certeza se você me ama
Toda vez que você me abraça
Ainda não tenho certeza se você se importa

Embora você continue dizendo
Que realmente, realmente, realmente me ama
Você diz as mesmas palavras para outra pessoa
Quando eu não estou por perto?

A suspeita atormenta meu coração
A suspeita nos mantém separados
Suspeita, por que me torturar?

Toda vez que você me liga
E diz que devemos nos encontrar amanhã
Não consigo evitar de pensar
Que você vai se encontrar com outra pessoa esta noite

Por que nosso romance
Continua me causando tanta tristeza?
Por que fico tão desconfiado
Sempre que você está longe?

A suspeita atormenta meu coração
A suspeita nos mantém separados
Suspeita, por que me torturar?

Querida, se você me ama
Eu imploro, espere mais um pouco
Espere até que eu afaste todos esses medos tolos
Da minha mente

Como eu espero e rezo
Para que nosso amor continue crescendo cada vez mais
Talvez eu esteja desconfiado
Porque o amor verdadeiro é muito difícil de encontrar

A suspeita atormenta meu coração
A suspeita nos mantém separados
Suspeita, por que me torturar?

quinta-feira, 12 de março de 2026

LETRA E TRADUÇÃO: Just Tell Her Jim Said Hello


Álbum:
She's Not You / Just Tell Her Jim Said Hello
Letra / Composição:
Jerry leiber / Mike Stoller, 1962
Número de catálogo:
47-8041
Data de gravação:
20 de março de 1962
Lançamento:
17 de julho de 1962
Observação:
- Relançada como single de Ouro em 14 de maio de 1963 e em "Elvis' Gold Records, Volume 4" (1968)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LETRA ORIGINAL

She's sitting right over there
I'd know that face anywhere
I'd run up and embrace her
But I'm ashamed to face her
Just tell her Jim said hello

I'd like to pour out my heart
But I don't know where to start
I'd like to tell her what
I'm really feeling but
Just tell her Jim said hello

Just tell her Jim said hello
Just tell her Jim and she'll know

Don't tell her I'm feeling blue
That's just between me and you
Don't say I'm thinking of her
Don't tell her I still love her
Just tell her Jim said hello

Just tell her Jim said hello
Just tell her Jim said hello
Just tell her Jim said hello

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

TRADUÇÃO

Ela está sentada bem ali
Eu reconheceria aquele rosto em qualquer lugar
Eu correria até ela e a abraçaria
Mas tenho vergonha de encará-la
Apenas diga a ela que o Jim disse oi

Eu gostaria de abrir meu coração
Mas não sei por onde começar
Eu gostaria de dizer a ela o que
Estou realmente sentindo, mas
Apenas diga a ela que o Jim disse oi

Apenas diga a ela que o Jim disse oi
Diga a ela que é o Jim e ela saberá

Não diga a ela que estou triste
Isso fica só entre eu e você
Não diga que estou pensando nela
Não diga a ela que ainda a amo
Apenas diga a ela que o Jim disse oi

Apenas diga a ela que o Jim disse oi
Apenas diga a ela que o Jim disse oi
Apenas diga a ela que o Jim disse oi

LETRA E TRADUÇÃO: I Feel That I've Known You Forever


Álbum:
Letra / Composição:
Doc Pomus / Allan Jeffreys, 1962
Número de catálogo:
LSP/LPM 2523
Data de gravação:
19 de março de 1962
Lançamento:
5 de junho de 1962
Observação:
- Parte da trilha sonora do filme "Tickle Me" (1965)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LETRA ORIGINAL

Your lips, your eyes
Your soft sweet sighs
I feel that I've known you forever

Your style, your touch
You're just too much
I feel that I've known you forever

I know that this never happened to me
Don't have to see anymore than I see

Your face, so rare, beyond compare
I feel that I've known you forever
And ever and ever

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

TRADUÇÃO

Seus lábios, seus olhos
Seus suspiros suaves e doces
Sinto que te conheço desde sempre

Seu estilo, seu toque
Você é demais
Sinto que te conheço desde sempre

Sei que isso nunca aconteceu comigo
Não preciso ver mais do que já vejo

Seu rosto, tão raro, incomparável
Sinto que te conheço desde sempre
E sempre e sempre