EAP Index Brasil: LETRA E TRADUÇÃO: Almost Always True

terça-feira, 7 de outubro de 2025

LETRA E TRADUÇÃO: Almost Always True


Álbum:
Letra / Composição:
Ben Weisman / Fred Wise, 1961
Número de catálogo:
LSP/LPM 2426
Data de gravação:
22 de março de 1961
Lançamento:
20 de outubro de 1961
Observação:
- Parte da trilha sonora do filme "Blue Hawaii" (1961)
- Trechos em laranja só existem na versão do filme
- Trechos em vermelho são omitidos na versão do filme
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LETRA ORIGINAL

I was always, baby, I was always
Well, almost always true to you
Met a pretty mademoiselle
Her papa owned a small hotel

(Mademoiselle? Small hotel!?)
Oh, I was almost always true to you

I resisted, tho' my arm was twisted
I was almost always true to you
Stayed away from drinkin' wine
Thought about you all the time

(Drinking wine? All the time!?)
Oh, I was almost always true to you

Kept refusin', don't jump to conclusions
I was almost always true to you
I would never grab like this
I would never steal a kiss

Oh, I was almost always true to you
I was almost always true to you

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

TRADUÇÃO

Eu sempre fui, querida, eu sempre fui
Bem, quase sempre fiel a você
Conheci uma linda mademoiselle
O pai dela era dono de um pequeno hotel

(Mademoiselle? Pequeno hotel!?)
Oh, eu quase sempre fui fiel a você

Eu resisti, embora meu braço estivesse torcido
Eu quase sempre fui fiel a você
Fiquei longe de beber vinho
Pensei em você o tempo todo

(Bebendo vinho? O tempo todo!?)
Oh, eu quase sempre fui fiel a você

Continuei recusando, não tire conclusões precipitadas
Eu quase sempre fui fiel a você
Eu nunca agarraria assim
Eu nunca roubaria um beijo

Oh, eu quase sempre fui fiel a você
Eu quase sempre fui fiel a você

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigado por seu comentário!

LEMBRE-SE: Não postaremos mensagens com qualquer tipo de ofensa e/ou palavrão.