EAP Index Brasil: LETRA E TRADUÇÃO: Swing Down Sweet Chariot

terça-feira, 8 de julho de 2025

LETRA E TRADUÇÃO: Swing Down Sweet Chariot


Álbum:
Letra / Composição:
???, ????
Número de catálogo:
LSP/LPM 2328
Data de gravação:
31 de outubro de 1960
Lançamento:
10 de novembro de 1960
Observação:
Elvis a cantou ao vivo em 1961
- Relançada como single de Ouro em 15 de fevereiro de 1966
- Elvis a regravou para a trilha sonora do filme "The Trouble With Girls" (1969); esta versão só foi oficialmente lançada em "Elvis: A Legendary Performer, Volume 4" (1980)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LETRA ORIGINAL

Why don't you swing down, sweet chariot?
Stop and let me ride
Swing down, chariot
Stop and let me ride
Rock me, Lord, rock me, Lord
Calm and easy
Well, I got a home on the other side

Why don't you swing down, sweet chariot?
Stop and let me ride
Swing down, chariot
Stop and let me ride
Rock me, Lord, rock me, Lord
Calm and easy
Well, I got a home on the other side

Well, well
Well, well, well, well

Ezekiel went down in the middle of a field
He saw an angel working on a chariot wheel
Wasn't so particular 'bout the chariot wheel
Just wanted to see how a chariot feel

Why don't you swing down, sweet chariot?
Stop and let me ride
Swing down, chariot
Stop and let me ride
Rock me, Lord, rock me, Lord
Calm and easy
Well, I got a home on the other side

Well, well
Well

Ezekiel went down, and he got on board
Chariot went a-bumping on down the road
Zeke wasn't so particular 'bout the bumping of the road
Just wanted to lay down his heavy load

Why don't you swing down, sweet chariot?
Stop and let me ride
Swing down, chariot
Stop and let me ride
Rock me, Lord, rock me, Lord
Calm and easy
Well, I got a home on the other side

Well, I got a Father in the Promised Land
Ain't gonna stop till I shake His hand
Rock me, Lord, rock me, Lord
Calm and easy
I got a home on the other side

Why don't you swing down, sweet chariot?
Stop and let me ride
Swing down, chariot
Stop and let me ride
Rock me, Lord, rock me, Lord
Calm and easy
Well, I got a home on the other side

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

TRADUÇÃO

Por que você não desce, doce carruagem?
Pare e deixe-me andar
Desça, carruagem
Pare e deixe-me andar
Me balance, Senhor, me balance, Senhor
Calma e vagarosamente
Bem, eu tenho um lar do outro lado

Por que você não desce, doce carruagem?
Pare e deixe-me andar
Desça, carruagem
Pare e deixe-me andar
Me balance, Senhor, me balance, Senhor
Calma e vagarosamente
Bem, eu tenho um lar do outro lado

Bem, bem
Bem, bem, bem, bem

Ezequiel foi para o meio de um campo
Ele viu um anjo trabalhando na roda de uma carruagem
Não estava tão interessado na roda da carruagem
Só queria ver como é uma carruagem

Por que você não desce, doce carruagem?
Pare e deixe-me andar
Desça, carruagem
Pare e deixe-me andar
Me balance, Senhor, me balance, Senhor
Calma e vagarosamente
Bem, eu tenho um lar do outro lado

Bem, bem
Bem

Ezequiel foi lá e subiu a bordo
A carruagem foi sacudindo pela estrada
Zeke não era tão exigente com os solavancos da estrada
Só queria descansar de sua carga pesada

Por que você não desce, doce carruagem?
Pare e deixe-me andar
Desça, carruagem
Pare e deixe-me andar
Me balance, Senhor, me balance, Senhor
Calma e vagarosamente
Bem, eu tenho um lar do outro lado

Bem, eu tenho um Pai na Terra Prometida
Não vou parar até apertar Sua mão
Balance-me, Senhor, balance-me, Senhor
Calma e vagarosamente
Eu tenho um lar do outro lado

Por que você não desce, doce carruagem?
Pare e deixe-me andar
Desça, carruagem
Pare e deixe-me andar
Me balance, Senhor, me balance, Senhor
Calma e vagarosamente
Bem, eu tenho um lar do outro lado



Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigado por seu comentário!

LEMBRE-SE: Não postaremos mensagens com qualquer tipo de ofensa e/ou palavrão.