EAP Index Brasil: LETRA E TRADUÇÃO: Crawfish

quinta-feira, 27 de fevereiro de 2025

LETRA E TRADUÇÃO: Crawfish


Álbum:
Letra / Composição:
Fred Wise / Ben Weisman, 1957
Número de catálogo:
EPA 4321
Data de gravação:
15 de janeiro de 1958
Lançamento:
29 de junho de 1958
Observação:
- Parte da trilha sonora do filme "King Creole" (1958)
- Relançada em "King Creole" (1958)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LETRA ORIGINAL

Crawfish

I went to the bayou just last night
There was no moon, but the stars were bright
Put a big long hook on a big long pole
And I pulled Mr. Crawfish out of his hole

Crawfish

See, I got him, see the size
Stripped and cleaned before your eyes
Sweet meat, look
Fresh and ready to be cook

Crawfish

Now take Mr. Crawfish in your hand
He's gonna look good in your frying pan
If you fry him crisp, or you boil him right
He'll be sweeter than sugar when you take a bite

Crawfish

See I got him, see the size
Stripped and cleaned before your eyes
Sweet meat, look
Fresh and ready to be cook

Crawfish

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

TRADUÇÃO

Lagostim

Bem, eu fui ao pântano ontem à noite
Não havia lua, mas as estrelas estavam brilhantes
Coloquei um anzol grande e longo em uma vara grande e longa
E eu tirei o Sr. Lagostim do buraco

Lagostim

Veja, eu o peguei, veja o tamanho
Descamado e limpo diante dos seus olhos
Carne doce, olhe
Fresco e pronto para cozinhar

Lagostim

Agora pegue o Sr. Lagostim na sua mão
Ele vai ficar bem na sua frigideira
Se você fritá-lo crocante ou cozinhá-lo direito
Ele ficará mais doce que açúcar quando você der uma mordida

Lagostim

Veja, eu o peguei, veja o tamanho
Descamado e limpo diante dos seus olhos
Carne doce, olhe
Fresco e pronto para cozinhar

Lagostim


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigado por seu comentário!

LEMBRE-SE: Não postaremos mensagens com qualquer tipo de ofensa e/ou palavrão.